Lincoln-electric IM644 Commander 500 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Lincoln-electric IM644 Commander 500. Lincoln Electric IM644 Commander 500 User Manual [en] [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 55
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Commander 500
MANUAL DEL OPERADOR
IMS644-A
Agosto, 2000
La Seguridad Depende de
Usted
El equipo de soladura por arco y
corte de Lincoln está disenado y
construído pensando en la
seguridad. Sin embargo, su
seguridad en general puede ser
incrementada mediante una
instalación adecuada...así como
una operación inteligente de su
parte. NO INSTALE, OPERE O
REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS
PRECAUCINES DE SEGURIDAD
AQUI CONTENIDAS. Y, lo más
importante, piense antes de actuar
y sea muy cuidadoso.
Para uso con máquinas que tienen Números de Código:
10599 (Estándar),
10600 (De lujo)
10704 (Estándar),
10705 (De lujo)
Fecha de compra:
Número de serie:
Número de código:
Modelo:
Lugar de compra:
ISO 9001
CERTIFICATE NUMBER: 30273
Designed and Manufactured Under a
Quality Program Certified by
ABS Quality Evaluations, Inc.
to ISO 9001 Requirements.
QMS
ANSI RAB
Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundo
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte
RETURN TO MAIN MENU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Résumé du contenu

Page 1 - Commander 500

Commander 500MANUAL DEL OPERADORIMS644-AAgosto, 2000La Seguridad Depende deUstedEl equipo de soladura por arco ycorte de Lincoln está disenado yc

Page 2 - ADVERTENCIA

A-2INSTALACIONCOMMANDER 500A-2Lea toda esta sección de instalación antes deiniciar el procedimiento.PRECAUCIONES DE SEGURIDADNo intente utilizar este

Page 3 - SEGURIDAD

A-3INSTALACIONCOMMANDER 500A-3ELEVACIONEl soporte de levante de la Commander debeutilizarse para elevar esta máquina. La Commanderviene con este sopor

Page 4

A-4INSTALACIONCOMMANDER 500A-4SERVICIO DEL MOTOR ANTES DESU OPERACIONLEA las instrucciones de operación y mantenimientodel motor que se proporcionan c

Page 5

A-5INSTALACIONCOMMANDER 500A-5TUBO DE SALIDA DEL MOFLERetire la cubierta de plástico que cubre al tubo desalida del mofle. Utilizando la abrazadera pr

Page 6 - ¡PRECAUCIÓN!

A-6INSTALACIONCOMMANDER 500A-6CABLES DE SALIDA DE SOLDADURACon el motor apagado enrute el electrodo y los cablesde trabajo a través del soporte de anc

Page 7

A-7INSTALACIONCOMMANDER 500A-72. Tome los pasos necesarios para asegurar que lacarga se limite a la capacidad de la Commanderinstalando un interruptor

Page 8

A-8INSTALACIONCOMMANDER 500A-8CONEXION DE LOS ALIMENTADORESDE ALAMBRE LINCOLN ELECTRICApague la soldadora antes de realizar las conexioneseléctricas.-

Page 9

A-9INSTALACION COMMANDER 500A-9CONEXION DE UN ALIMENTADOR DEALAMBRE LN-23P CON LA COMMANDER500a. Apague la soldadora.b. Conecte el LN-23P de acuerdo c

Page 10 - INSTALACION

B-1OPERACIONB-1INSTRUCCIONES DE OPERACIONLea y comprenda esta sección completa, antes deoperar su Commander 500.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADNo intente u

Page 11

B-2OPERACIONB-2PARA ENERGIA AUXILIAR• 12,000 watts de energía auxiliar de 120/240 VCA, 60Hertz.• Energía para herramientas, luces de 120/240 VCA,bomba

Page 12

iSEGURIDADiADVERTENCIAPara motores Diesel: En el estadod e Californiase consideran a las emisiones de motres Diesely algunos de sus componentes como d

Page 13

B-3OPERACIONB-3CONTROLES DEL MOTOR(Partes de la 1 a la 8)1. INTERRUPTOR DE MARCHA PAROCuando se coloca en la posición “RUN” (marcha),

Page 14

B-4OPERACIONB-44. MEDIDOR DE TEMPERATURA DEL MOTOR(K1639-2 Std.,K1639-1 opc.) Y FOCOINDICADOREste medidor muestra la temperatura del aceite del motor.

Page 15

CONTROLES DE LA SOLDADORA (partesde la 9 a la 14)9. INTERRUPTOR DE RANGO DE SALIDAY CONTROL DE SALIDA ***Estos dos controles le permiten seleccionar e

Page 16

B-6OPERACIONB-617. RECEPTACULOS DE 120VCAEstos dos receptáculos de 120VCA (5-20R) conprotección de GFCI proveen 120VCA para energíaauxiliar. Estos rec

Page 17

B-7OPERACIONB-7PERIODO DE ASENTAMIENTOEl motor utilizado para suministrar energía a su soldadoraes un motor de trabajo duro industrial. Este está dise

Page 18 - OPERACION

B-8OPERACIONB-8PROGRAMACIONES DE LA COMMANDER500 CUANDO SE UTILIZA LA UNIDADK799 HIGH-FREQa. Coloque el SELECTOR en la “programación 15-200”(TIG).b. C

Page 19

B-9OPERACIONB-9SOLDADURA DE ALIMENTACION DEALAMBRE (VOLTAJE CONSTANTE)Conecte un alimentador de alambre a la Commander 500 yprograme los controles de

Page 20

B-10OPERACIONB-10COMMANDER 500Programación derango de salidade soldadura30-57550035025015090Salida desoldadura500A/40V500A/40V350A/30V250A/29V150A/27V

Page 21

C-1ACCESORIOSC-1ACCESORIOS OPCIONALESINSTALADOS EN EL CAMPOJUEGO DE CLAVIJAS K802N - Cuenta con una clavijapara cada receptáculo.CONTROL REMOTO K857

Page 22

D-1MANTENIMIENTOD-1COMMANDER 500PRECAUCIONES DE SEGURIDAD•Procure que un técnico calificado realice eltrabajo de mantenimiento y de localización deave

Page 23

Los HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos.5.a.La soldadura puede producir humos ygases peligrosos para la salud. No respirarlos.Durante la soldadura, ma

Page 24

D-2MANTENIMIENTOD-2COMMANDER 5007. Verifique todos los orificios y ranuras mirando através del elemento dirigiéndolo hacia la luz.Verifique si los emp

Page 25

D-3MANTENIMIENTOD-3COMMANDER 5004.Deslice el nuevo elemento, en el poste de laarandela, al fondo del cabezal del filtro hasta que elelemento ya no se

Page 26

D-4MANTENIMIENTOD-4COMMANDER 500Tabla D.1 Componentes de mantenimiento del motorPARTEElemento limpiador de aireCorrea del abanico de enfriamientoEleme

Page 27

E-1LOCALIZACION DE AVERIASE-1COMMANDER 500Si por cualquier razón usted no entiende los procesos de prueba o no está en la posibilidad de realizar las

Page 28 - ACCESORIOS

E-2LOCALIZACION DE AVERIASE-2COMMANDER 500Observe los lineamientos de seguridad que se describen en este manualSi por cualquier razón usted no entiend

Page 29 - MANTENIMIENTO

E-3LOCALIZACION DE AVERIASE-3COMMANDER 500Observe todos los lineamientos de seguridad contenidos en este manual.Si por cualquier razón usted no entien

Page 30

E-4LOCALIZACION DE AVERIASE-4COMMANDER 500Observe todos los lineamientos de seguridad contenidos en este manual.Si por cualquier razón usted no entien

Page 31

F-1DIAGRAMASF-1COMMANDER 500NOTA: Este diagrama sólo es para referencia. Es posible que no sea preciso para todas las máquinas que cubre este manual.

Page 32

F-2DIAGRAMASF-2COMMANDER 500DIAGRAMA DE CONEXION:ASEGURESE DE QUE EL INTERRUPTOR DESLIZABLE DEL MODO DE MODULO DE CONTROL ESTE EN LA POSICION "LI

Page 33 - LOCALIZACION DE AVERIAS

F-3DIAGRAMASF-3COMMANDER 500TIERRA757677VERDECABLE DE ENTRADA K291 O K4047576N.E.77CONTROL REMOTO K775 OPCIONAL8142413131323222442121TIERRA82N.D.LN-7

Page 34

COMMANDER 500Para equipos ELECTRICOS.8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabaja

Page 35

F-4DIAGRAMASF-4COMMANDER 500 S239877-21-98PRECAUCION:AL TRABAJOELECTRODOAL ENCHUFE DEL CABLEDE ENTRADA DEL LN-7 CONTROL REMOTO K857OPCIONAL O K857-

Page 36

F-5DIAGRAMASF-5COMMANDER 500N.C.NO SE UTILIZAN EN LAS FUENTES COMMANDER}412N.A. EL CABLE DE SOLDADURA DEBE TENER LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIEN

Page 37 - DIAGRAMAS

F-6DIAGRAMASF-6COMMANDER 500DIAGRAMA DE CONEXION:PRECAUCION:N.A. EL CABLE DE SOLDADURA DEBE TENER LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE

Page 38

ALIMENTADOR DE ALAMBRE "B"N.B.602ALIMENTADOR "A"604757677AMPHENOL DE 14 PINES M17866 N.D. SI SE UTILIZA EL CONTROL DE SALIDA R

Page 39

F-8DIAGRAMASF-8COMMANDER 500DIAGRAMA DE CONEXION: CABLE DEELECTRODON.B. UTILICE EL INTERRUPTOR DEL VOLTIMETRO PARA SELECCIONAR LA POLARIDAD DESEADA D

Page 40

F-9DIAGRAMASF-9COMMANDER 500DIAGRAMA DE CONEXION:CABLE DEL ELECTRODO A LA UNIDAD DE ALIMENTACION DE ALAMBREAMPHENOL DE 14 PINESAL TRABAJOELECTRODOAL T

Page 41

F-10DIAGRAMASF-10COMMANDER 500DIAGRAMA DE CONEXION:CABLE K432-"L" CABLE DEL ELECTRODOAMPHENOL DE 14 PINES ALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-25CON K

Page 42

F-11DIAGRAMASF-11COMMANDER 500DIAGRAMA DE CONEXION:AL TRABAJOCABLE DELELECTRODODE 6 PINES AL TRABAJOCABLE CON CLIPALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-25CONTROL

Page 43

F-12DIAGRAMASF-12COMMANDER 500DIAGRAMA DE CONEXION:AL TRABAJOAMPTROL DE MANO K963-1-O-INTERRUPTOR DE INICIO DE ARCO K814 AMPTROL DE PIE K870 -O-AMPHEN

Page 44

F-13DIAGRAMASF-13COMMANDER 500DIAGRAMA DE CONEXION:COLOQUE EL INTERRUPTOR LOCAL/REMOTO EN LA POSICION "REMOTE".PRECAUCION: N.C. SE REQUIE

Page 45

Mar. ‘93ivSEGURIDADivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifique

Page 46

F-14DIAGRAMASF-14COMMANDER 500DIBUJO DE LAS DIMENSIONESUBICACIONES DEL ORIFICIO PARA MONTAJE DEL REMOLQUE.*45.67*42.00**6.55*6.5324.976.5645.38"D

Page 47

NOTESCOMMANDER 400

Page 48

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 49

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 50

Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundoCleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 FAX: 216.486.1751

Page 51 - COMMANDER 400

COMMANDER 500P-343P-343LISTA DE PARTES PARA LACOMMANDER 500Esta lista de partes se proporciona como guía informativaúnicamente.Al momento de imprimir

Page 52

vvGraciaspor seleccionar un producto de calidad fabricado por LincolnElectric. Queremos que se sienta orgulloso de operar esteproducto de Lincoln Elec

Page 53

INDICEPáginaSeguridad...i-ivInstalac

Page 54

INDICEAccesorios.......Sección CAccesorios Opcionales I

Page 55 - COMMANDER 500

A-1INSTALACIONCOMMANDER 500A-1ESPECIFICACIONES TECNICAS - Commander 500 (K1639-1 & -2)Tipo/Modelo Descripción Velocidad (RPM) Desplazamiento Siste

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire