VANTAGE 500-IMANUEL DE L’OPÉRATEURIMF10003Février , 2009La sécurité dépend de vousLe matériel de soudage et decoupage à l'arc Lincoln estconçu et
A-2INSTALLATION VANTAGE® 500-IA-2MESURES DE SÉCURITÉSeul le personnel qualifié doit installer,utiliser ou entretenir cet appareil.Ne pas essayer d’u
A-3INSTALLATION VANTAGE® 500-IA-3FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDEÀ haute altitude, il peut s’avérer nécessaire de diminuer les coefficients de sor-ti
HUILE La VANTAGE® 500-I est livrée avec le carter du moteur remplid’huile SAE 10W-30 de haute qualité conforme au clas
A-5INSTALLATION VANTAGE® 500-IA-5BRANCHEMENT ÉLECTRIQUESBRANCHEMENT À TERRE DE LA MACHINEDu fait que cette soudeuse portable à moteur crée sapropre
A-6INSTALLATION VANTAGE® 500-IA-6RÉCEPTACLES DE PUISSANCE AUXILIAIREFaire démarrer le moteur et régler l’interrupteur de contrôledu « PIGNON FOU
CONNEXION DES CHARGEURS DE FILLINCOLN ELECTRICEteindre la soudeuse avant d’effectuer toutbranchement électrique.----------------------------------
B-1FONCTIONNEMENTVANTAGE® 500-IB-1MESURES DE SÉCURITÉNe pas essayer d’utiliser cet appareil avant d’avoirlu complètement le manuel du fabricant fou
B-2FONCTIONNEMENTB-2CONTRÔLES DE SOUDAGE (Figure B.1)1. CONTRÔLE DE SORTIE- Le cadran de SORTIE estutilisé pour pré - établir la tension ou le cou
CONSOMMATION EN COMBUSTIBLE TYPIQU POUR LA VANTAGE® 500-ITABLEAU B.1PERKINS 404D-22Gal./Hr (Litres/Hr).26 (.97).42 (1.57)1.18 (4.46)1.24 (4.68)Temps
FONCTIONNEMENT DE LA SOUDEUSEFACTEUR DE MARCHELe facteur de marche est le pourcentage de temps pendant lequel lacharge est appliquée pendant une pé
Mar ‘95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et d’entretenir à moinsqu’il ne soit nécessaire que le moteur tourne pour
GOUGEAGE À L’ARCLa VANTAGE® 500-I peut être utilisée pour legougeage à l’arc. Pour un meilleur rendement, placerl’interrupteur de MODE sur GOUGEAGE
REGISTRES TYPIQUES DE COURANT (1)POUR ÉLECTRODES EN TUNGSTÈNE(2)Diamètre Électrode DCEN (-) DCEP (+) Déb
PUISSANCE AUXILIAIRE:Faire démarrer le moteur et régler l’interrupteur de contrôle duPIGNON FOU sur le mode de fonctionnement souhaité. La puissa
C-1ACCESSOIRESC-1ACCESSOIRES À INSTALLER SURLE TERRAIN K2641-2 REMORQUE D’ATELIER À QUATREROUES ORIENTABLESPour remorquage en usine et en atelier
D-1ENTRETIEND-1VANTAGE® 500-IMESURES DE SÉCURITÉ• Demander à du personnel qualifié de réaliser tout letravail d’entretien et de dépannage.• Éteindr
D-2ENTRETIEND-2VIDANGE DE L’HUILE DU MOTEURDrainer l’huile du moteur pendant que le moteur esttiède afin d’assurer une vidange rapide et complète.
D-3ENTRETIEND-3VANTAGE® 500-IDétacher ou déverrouiller le couvercle de service. Du fait que le ltre s’adapte en étant bien serré sur le tube d’échapp
D-4ENTRETIEND-4SYSTÈME DE REFROIDISSEMENTLE LIQUIDE DE REFROIDISSE-MENT CHAUD peut causer desbrûlures à la peau.• Ne pas retirer le bouchon si
D-5ENTRETIEND-5FILTRE À COMBUSTIBLE1. Vérifier que le filtre à combustible et le pré – filtre à com-bustible ne présentent pas d’accumulation d’eau
D-6ENTRETIEND-6VANTAGE® 500-IENTRETIEN DE LA SOUDEUSE /GÉNÉRATEURENTREPOSAGE: Entreposer dans un endroit propre,sec et protégé.NETTOYAGE: Périodiqueme
iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour se pro
VANTAGE® 500-IE-1DÉPANNAGEE-1Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapabled'e
E-2DÉPANNAGEE-2VANTAGE® 500-IRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTOMES)POINTS POSSIBLES DEMA
E-3DÉPANNAGEE-3Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTOMES)POINTS POSSIBLES DEMAUVAIS RÉGLAGE(
E-4DÉPANNAGEE-4VANTAGE® 500-IRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTOMES)POINTS POSSIBLES DEMA
E-5DÉPANNAGEE-5VANTAGE® 500-IRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTOMES)POINTS POSSIBLES DEMA
E-6DÉPANNAGEE-6Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTOMES)POINTS POSSIBLES DEMAUVAIS RÉGLAGE(
F-1DIAGRAMMESF-1VANTAGE® 500-IM22156A.01LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ÊTRE MORTELSAVERTISSEMENTNe pas faire fonctionner sans les couverclesDébrancher
F-2DIAGRAMMESF-2VANTAGE® 500-IM22156A.014.ACHEMINER LES FILS 3C ET 6D AU TRAVERS DE L’OUVERTURE DU RCD TEL QU’ILLUSTRÉ (VOIR LA FIGURE 2). COUPER LES
F-3DIAGRAMMESF-3VANTAGE® 500-IDIAGRAMME DE CONNEXION DES SOUDEUSES À MOTEUR LN-25 PRO, LN-25 OU LN-15 SUR L’ARC AVEC TÉLÉCOMMANDE EN OPTIONAVERTISSEME
F-4DIAGRAMME DE CÂBLAGEF-4VANTAGE® 500-INOTE: Ce diagramme est présenté uniquement à titre de référence. Il se peut qu’il ne soit pas exact pour tout
SÉCURITÉiiiiiiJanvier ‘09Pour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte d
F-5SCHÉMA DIMENSIONNELF-5VANTAGE® 500-INOTES:N.A. CENTRE DE GRAVITÉ AVEC HUILE DANS LE MOTEUR, LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DANS LE RADIATEUR E
NOTES VANTAGE® 500-I
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
ivSÉCURITÉivMar. ‘93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques
vvMMeerrcciid’avoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier d’utiliser ce produit Lincoln Electric •
vi vi TABLE DES MATIÈRESPageInstallation...
viiviiTABLE DES MATIÈRESEntretien.......Section D
VANTAGE® 500-I(1)La sortie nominale en watts est équivalente aux volts – ampères en facteur unitaire. La tension de sortie se trouve dans un intervall
Commentaires sur ces manuels