Lincoln-electric IM859 POWER MIG 350MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Lincoln-electric IM859 POWER MIG 350MP. Lincoln Electric IM859 POWER MIG 350MP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 46
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
POWER MIG
350MP
MANUAL DEL OPERADOR
IMS859
Marzo, 2005
La Seguridad Depende de Usted
El equipo de soldadura de arco y corte de
Lincoln está diseñado y construido teniendo
la seguridad en mente. Sin embargo, es
posible aumentar su seguridad general a
través de una instalación apropiada... y una
operación cuidadosa de su parte. NO
INSTALE, OPERE O REPARE ESTE EQUIPO
SIN LEER ESTE MANUAL Y LAS PRECAU-
CIONES DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN
EL MISMO. Y lo más importante, piense
antes de actuar y tenga cuidado.
Para usarse con máquinas con Números de Código: 11147, 11150For use with machine
• Ventas y Servicio a través de Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte •
Copyright © 2005 Lincoln Global Inc.
RETURN TO MAIN MENU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Résumé du contenu

Page 1 - POWER MIG

POWER MIG™350MPMANUAL DEL OPERADORIMS859Marzo, 2005La Seguridad Depende de UstedEl equipo de soldadura de arco y corte deLincoln está diseñado y const

Page 2

A-3A-3INSTALACIÓNFIGURA A.2 — Diagrama de ReceptáculoCONECTE A UN ALAMBREDE ATERRIZAJE DEL SIS-TEMA. PARA OTROSDETALLES Y MEDIOS DEATERRIZAJE ADECUADO

Page 3 - SEGURIDAD

A-4INSTALACIÓN DE LA PISTOLA YCABLELa POWER MIG 350MP se proporciona con una pis-tola Magnum 300 y un cable de 4.6m (15 pies). Seincluyen una guía de

Page 4

A-5A-5INSTALACIÓN¡NO CONECTE EL REGULADOR SI HAY PRES-ENCIA DE ACEITE, GRASA O DAÑOS! Informeesta condición a su proveedor de gas. El aceite ograsa e

Page 5

A-6A-6INSTALACIÓNPOWER MIG 350MPPOSITIVE STUD (+)NEGATIVE STUD (-)GAS SUPPLYCONNECTIONFOOTAMPTROL(OPTIONAL)TO REMOTECONTROL RECEPTACLEGASHOSEWORKPIECE

Page 6 - PRECAUCIÓN

B-1B-1OPERACIÓNABREVIATURAS COMUNES DESOLDADURAWFS• Velocidad de Alimentación de AlambreCC• Corriente ConstanteCV• Voltaje ConstanteGMAW (MIG)• Soldad

Page 7 - TABLA DE CONTENIDO

B-2B-2OPERACIÓNPOWER MIG 350MPDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOLa POWER MIG 350MP es una máquina completasemiautomática de soldadura de arco de CD multipro-ces

Page 8

5. PANEL MULTIPROCESOS - Este panel permite laselección de los modos de soldadura, así como elajuste de ciertos parámetros de soldadura dentrode cada

Page 9

B-4B-4OPERACIÓNPOWER MIG 350MPPROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LAPOWER MIG 350MP PARA SOLDADURA• Revise que la polaridad del electrodo es la correcta p

Page 10 - ADVERTENCIA

B-5B-5OPERACIÓNPOWER MIG 350MPFUNCIONES DEL PANEL MULTIPROCESOSModo de Soldadura (Weld Mode)Configurar el Modo de Soldadura es seleccionar el pro-gram

Page 11 - INSTALACIÓN

B-6B-6OPERACIÓNPOWER MIG 350MPControl del Arco (Arc Control) (Vea la Tabla B.2)No se ofrecen valores de unidad específicos porque laconfiguración de e

Page 12

iSEGURIDADiPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso

Page 13

B-7B-7OPERACIÓNPOWER MIG 350MPEn el caso de formas de onda especiales diseñadaspara la soldadura pulsante de aluminio, Pulse onPulse™, el efecto es si

Page 14 - OPERACIÓN

B-8B-8OPERACIÓNPOWER MIG 350MP5. Gire el eje y adaptador para que el anillo de reten-ción esté en la posición de las doce en punto.6. Coloque el Rea

Page 15

B-9B-9OPERACIÓNPOWER MIG 350MP4. Reinstale el Collarín de Retención. Asegúrese deque la Barra de Liberación se "expande" y de quelos retene

Page 16 - OPERACIONES

POWER MIG 350B-10B-10OPERACIÓN5. Afloje el tornillo del zoquet que sujeta a la barra delconector contra el buje de la pistola.Importante: no intente r

Page 17

B-11B-11 OPERACIÓNPOWER MIG 350MPPROCESOS DE SOLDADURA ESPE-CIALES DISPONIBLES EN LA POWERMIG 350MPSOLDADURA PULSANTE (GMAW-P)El proceso de arco pulsa

Page 18

B-12B-12OPERACIÓNPOWER MIG 350MPPULSE-ON-PULSE™ (GMAW-PP)Pulse on Pulse™ es un proceso de Lincoln específi-camente diseñado para usarse en soldar alum

Page 19

B-13B-13OPERACIÓNPOWER MIG 350MPPOWER MODE™El proceso Power Mode™ fue desarrollado porLincoln para mantener un arco estable y suave abajas configuraci

Page 20

C-1 C-1ACCESORIOSKITS DE RODILLOS IMPULSORESConsulte la Tabla C.1 para informarse sobre los dis-tintos kits de rodillos impulsores que estándisponible

Page 21 - UNLOCKED POSITION

C-2C-2ACCESORIOSModos de Soldadura No Sinérgicos (Modo 5)• El voltaje es ajustable en la fuente de poder.La perilla de control derecha en la fuente

Page 22

D-1D-1MANTENIMIENTOINSTALACIÓN DE LA PUNTA DECONTACTO Y TOBERA DE GASa. Elija la punta de contacto del tamaño correcto parael electrodo que se está ut

Page 23

iiSEGURIDADiiLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el fil-tro adecuado para protegerse los ojos de laschispas y

Page 24

D-2D-2MANTENIMIENTO5. Coloque el buje de la Guía de Alambre en la parteposterior de la pistola. Asegure la Guía apretandoel tornillo de fijación. No

Page 25

E-1E-1LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSi por cualquier razón no comprende los procedimientos de prueba o no es capaz de realizar las pruebas/reparaciones enfor

Page 26

E-2LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2Si por cualquier razón no comprende los procedimientos de prueba o no es capaz de realizar las pruebas/reparaciones en fo

Page 27 - ACCESORIOS

POWER MIG 350MPE-3E-3LOCALIZACIÓN DE AVERÍASObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualPROBLEMAS(SÍNTOMAS)Hay pre

Page 28

POWER MIG 350MPE-4E-4LOCALIZACIÓN DE AVERÍASObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualSi por cualquier razón no

Page 29 - MANTENIMIENTO

POWER MIG 350MPE-5E-5LOCALIZACIÓN DE AVERÍASPROBLEMAS(SÍNTOMAS)El gas no fluye cuando se jala elgatillo de la pistola.POSIBLES ÁREAS DEDESAJUSTE(S)1.

Page 30

E-6LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-6POWER MIG 350MPObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualSi por cualquier razón no

Page 31 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

E-7LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-7POWER MIG 350MPObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualSi por cualquier razón no

Page 32

E-8LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-8POWER MIG 350MPObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualSi por cualquier razón no

Page 33

E-9LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-9POWER MIG 350MPObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualSi por cualquier razón no

Page 34

iiiSEGURIDADiiiPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabaja

Page 35

E-10LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-10POWER MIG 350MPObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualSi por cualquier razón n

Page 36

POWER MIG 350MPF-1F-1DIAGRAMAS DE CABLEADONOTA: Este diagrama es sólo para referencia. No es preciso para todas las máquinas que cubre este manual.

Page 37

IMPRESION DE DIMENSIONESF-2POWER MIG 350MPF-23-00FM19231

Page 38

NOTASPOWER MIG 350MP

Page 39

WARNINGAVISO DEPRECAUCIÓNATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 40

WARNINGAVISO DEPRECAUCIÓNATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 41 - DIAGRAMAS DE CABLEADO

• Ventas y Servicio a través de Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.

Page 42 - IMPRESION DE DIMENSIONES

ivSEGURIDADivMar. ‘93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifique

Page 43 - POWER MIG 350MP

vvGraciaspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado porLincoln Electric. Queremos que esté orgulloso al operar esteproducto de Lincoln Electric

Page 44

viviTABLA DE CONTENIDOPágina________________________________________________________________________Instalación ...

Page 45

A-1 A-1INSTALACIÓNVoltaje de Entrada/ 230Amps a 300Amps a 350Amps a Cobre de 75°C Tamaño de Fusiblede AlambreFrecuencia (Hz) 29 Voltios 32 Voltios 34

Page 46

A-2A-2INSTALACIÓNSÓLO PERSONAL CALIFICADO DEBERÁINSTALAR, USAR O DAR SERVICIO AESTE EQUIPO.DESEMBALAJE DE LA POWER MIG350MPCorte las cintas y levante

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire