MANUEL DE L’OPÉRATEURSOURCE D'ÉNERGIE DE SOUDURE À L'ARCÉLECTRIQUE DE C.C SAE-400IMF869Octobre, 2005S’applique aux machines dont le numéro d
A-3INSTALLATIONSAE-400A-3FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDEÀ haute altitude, il peut s’avérer nécessaire de dimin-uer les coefficients de sortie. En suiv
A-4INSTALLATIONA-4CONNEXION DE LA BATTERIEAVERTISSEMENT :Être prudent car l’électrolyte estun acide fort qui peut brûler la peau et abîmer les yeux.Re
A-5INSTALLATION SAE-400A-5CÂBLES DE SORTIE DE SOUDAGEAvec le moteur éteint, brancher l’électrode et lescâbles de travail sur les bornes fournies. Ce
B-1FONCTIONNEMENTB-1LES ÉTINCELLES DE SOUDAGEpeuvent causer des incendies oudes explosions.• Ne pas souder près de matériauxinflammables.• Ne pas soud
B-2FONCTIONNEMENTB-2PUISSANCE AUXILIAIRELe SAE-400 fournit 3 kilowatts de 115/230 VCA produitpour la puissance auxiliare et l'alimentation généra
B-3FONCTIONNEMENTB-3CONTRÔLES DU MOTEURINTERRUPTEUR D’ALLUMAGELorsqu’il se trouve sur la position ALLUMÉ (« ON »),cet interrupteur place le solénoïde
B-4FONCTIONNEMENTB-4Comment Régler les ContrôlesSupposons qu’on veuille un arc souple normal et env-iron 135 amps, en utilisant une électrode de 5/32
B-5FONCTIONNEMENTB-5SAE-400FONCTIONNEMENT DU MOTEURPour plus de sécurité, toujours faire fonctionner lasoudeuse les portes fermées. En outre, le fait
B-6FONCTIONNEMENTB-6SAE-400CONSOMMATION TYPE DE COM-BUSTIBLELa consommation de carburant typique du SAE-400pour différents scénarios de fonctionnement
C-1ACCESSOIRESC-1Module de K930-2 TIG - Fournit la haute fréquenceplus un clapet à gaz pour la soudure de TIG. Unevalve de l'eau est disponible c
Mar ‘95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et d’entretenir à moins qu’ilne soit nécessaire que le moteur tourne pour
D-1ENTRETIEND-1LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuventêtre mortels.● Ne pas toucher les pièces soustension électrique telles que lesterminales de sortie ou le c
D-2ENTRETIEND-2COMMUTATEUR ET BALAISDes appareils roulants non couverts peuvent êtredangereux. Être prudents pour que les mains, lescheveux, les vêtem
D-3ENTRETIEND-34. Au moyen d’une paire de pinces, tirer sur les ongletsde tirage de l’écran du pré– filtre de façon alternéeafin de le retirer progres
D-4ENTRETIEND-4COMPOSANTS DE L’ENTRETIEN DU MOTEURARTICLE FABRICANT PIÈCE No.Filtre à Air du Moteur Donaldson P822768Courroiedu Ventilateur Perkins
E-1E-1SAE-400Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparat
E-2DÉPANNAGEE-2SAE-400Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTOMES)CAUSEPOSSIBLEACTION RECOMMANDÉELa m
E-3DÉPANNAGE E-3SAE-400Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas le
E-4DÉPANNAGE E-4SAE-400Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas le
F-1DIAGRAMMES DE CÂBLAGESAE-400F-1NOTE: Ce diagramme est pour la référence seulement. Il peut ne pas être précis pour toutes les machines couvertes pa
SAE-400F-2SCHÉMA DIMENSIONNELF-2M8869-36 A.01N.A.O.81 HOLESN.B.O.69 HOLES28.0022.0022.1424.5027.126.0039.6947.9523.0026.0038.5063.0650.1321.0044.008.9
Mar ‘95iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour
NOTESSAE-400
NOTESSAE-400
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
Mar ‘95Matériel ÉLECTRIQUE.8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisant ledisjoncteur à la boîte de fusibles avant detravailler sur le m
ivSÉCURITÉivMar. ‘93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques
Lisez complètement ce Manuel de l’Opérateur avant d’essayer d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel etmaintenez-le à portée de la main pour pouvoir
viTABLE DES MATIÈRESSAE-400viPageInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1INSTALLATION SAE-400A-1SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – SAE-400 Fabricant Description Vitesse (RPM) Déplacement Système de Capacités/ Modèle Démarra
A-2INSTALLATION SAE-400A-2Lire la totalité de cette section d’Installation avantde commencer l’installation.MESURES DE SÉCURITÉNe pas essayer d’util
Commentaires sur ces manuels