Lincoln-electric IM873 VANTAGE 500 CUMMINS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Lincoln-electric IM873 VANTAGE 500 CUMMINS. Lincoln Electric IM873 VANTAGE 500 CUMMINS Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 54
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
• Ventas y Servicio a través de Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte •
MANUAL DEL OPERADOR
Copyright © 2006 Lincoln Global Inc.
Abril, 2006
La Seguridad Depende de Usted
El equipo de soldadura de arco y corte de
Lincoln está diseñado y construido
teniendo la seguridad en mente. Sin
embargo, es posible aumentar su
seguridad general a través de una insta-
lación apropiada... y una operación
cuidadosa de su parte. NO INSTALE,
OPERE O REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS PRECAU-
CIONES DE SEGURIDAD CONTENIDAS
EN EL MISMO. Y lo más importante,
piense antes de actuar y tenga cuidado.
IMS873
Para usarse con máquinas con Números de Código: 11181
VANTAGE 500 CUMMINS
R
RETURN TO MAIN MENU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Résumé du contenu

Page 1 - VANTAGE 500 CUMMINS

• Ventas y Servicio a través de Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.

Page 2 - ADVERTENCIA

A-2INSTALACIÓNVANTAGE 500 CUMMINSA-2Lea toda la sección de instalación antes deempezar a instalar.PRECAUCIONES DE SEGURIDADNo intente usar este equipo

Page 3 - SEGURIDAD

A-3INSTALACIÓNVANTAGE 500 CUMMINSA-3LEVANTAMIENTOA fin de levantar la máquina, deberá utilizarse la orejade levante de la VANTAGE 500 CUMMINS. Lamáqui

Page 4

PERIODO DE ASENTAMIENTO DE ANILLOSLincoln Electric selecciona motores industriales de alta cali-dad y trabajo pesado para las máquinas de soldadurapor

Page 5

A-5INSTALACIÓNVANTAGE 500 CUMMINSA-5• CONECTE UN CARGADOR DE BATERÍA — retire labatería de la soldadora desconectando el cable negati-vo primero, y de

Page 6 - PRECAUCIÓN

A-6INSTALACIÓNVANTAGE 500 CUMMINSA-6CONTROL REMOTOSALIDALa VANTAGE 500 CUMMINS está equipada conconectores de 6 y 14 pines. El conector de 6 pines es

Page 7

A-7INSTALACIÓNVANTAGE 500 CUMMINSA-72. Tome los pasos necesarios para asegurarse deque la carga está limitada a la capacidad de laVANTAGE 500 CUMMINS

Page 8

A-8INSTALACIÓNVANTAGE 500 CUMMINSA-8CONEXIÓN DE LOS ALIMENTADORES DEALAMBRE DE LINCOLN ELECTRICApague la soldadora antes de hacer cualquierconexión el

Page 9

A-9INSTALACIÓNVANTAGE 500 CUMMINSA-9CONEXIÓN DE LN-25 A LA VANTAGE 500CUMMINSEs posible utilizar el LN-25 con la VANTAGE 500 CUM-MINS con o sin contac

Page 10 - INSTALACIÓN

B-1OPERACIÓNVANTAGE 500 CUMMINSB-1INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea y comprenda toda esta sección antes de oper-ar su VANTAGE 500 CUMMINS.No intente usar

Page 11

B-2OPERACIÓNB-2CONTROLES DEL MOTOR (Elementos del 1 al 9)1. INTERRUPTOR RUN STOP (FUN-CIONAMIENTO, PARO)Toggling the switch to the RUN p

Page 12

iSEGURIDADiPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso

Page 13

B-3OPERACIÓNB-36. MEDIDOR DE PRESIÓN DEL ACEITEIndica la presión del aceite del motor cuando ésteestá funcionando.7. PROTECCIÓN DEL MOTORLa luz amaril

Page 14

B-4OPERACIÓNB-4CONTROLES DE SOLDADURA (Elementos del10 al 19)10.CONTROL OUTPUT (SALIDA): La perilla OUTPUT(SALIDA) se utiliza para preestablecer el vo

Page 15

B-5OPERACIÓNB-520. INTERRUPTORES AUTOMÁTICOSProporcionan protección separada contra sobrecor-riente para cada circuito de 120V en el receptáculomonofá

Page 16

B-6OPERACIÓNB-6PERIODO DE ASENTAMIENTO DE ANILLOSEl motor que se utiliza para suministrar energía a su sol-dadura es un motor industrial de trabajo pe

Page 17

B-7OPERACIÓNB-7La VANTAGE 500 CUMMINS y cualquier equipo gen-erador de alta frecuencia deberán aterrizarse ade-cuadamente. Para instrucciones complet

Page 18 - OPERACIÓN

B-8OPERACIÓNB-8MODO CV-WIRE (ALAMBRE CV)Conecte un alimentador de alambre a la VANTAGE500 CUMMINS y establezca los controles de la sol-dadora conforme

Page 19

B-9OPERACIÓNB-9VANTAGE 500 CUMMINSTABLA B.5 Recomendaciones de Longitud de Cable de Extensiónde la VANTAGE 500 CUMMINSCorriente(Amps)1515202025303850V

Page 20

C-1ACCESORIOSC-1ACCESORIOS OPCIONALES INSTALA-DOS DE CAMPOKIT DE ENCHUFES DE POTENCIA AUXILIAR K802N -Proporciona cuatro enchufes de 120V clasificado

Page 21

C-2ACCESORIOSC-2OPCIONES TIGAntorcha TIG PTA-26V K1783-9Antorcha de 200 amps Enfriada por Aire (2 piezas)equipada con válvula para control de flujo de

Page 22

D-1MANTENIMIENTOD-1VANTAGE 500 CUMMINSPRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Haga que un técnico calificado lleve a cabo el traba-jo de mantenimiento y localizaci

Page 23

iiSEGURIDADiiLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con elfiltro adecuado para protegerse los ojos delas chispas y r

Page 24

D-2MANTENIMIENTOD-2VANTAGE 500 CUMMINSInstrucciones de Servicio y Consejos de InstalaciónPara Filtro de Aire del MotorRemueva el Sello1CuidadosamenteA

Page 25

D-3MANTENIMIENTOD-3FILTROS DE COMBUSTIBLECuando trabaje en el sistema de combustible• Mantenga las luces desnudas alejadas,¡no fume!•¡No derrame combu

Page 26

D-4MANTENIMIENTOD-4CARGA DE LA BATERÍACuando cargue, conecte en puente, reemplace oconecte en otra forma los cables de la batería a lamisma, asegúrese

Page 27 - ACCESORIOS

D-5MANTENIMIENTOD-5PROCEDIMIENTO DE PRUEBA YRESTABLECIMIENTO DEL RECEPTÁCULOGFCIEl receptáculo GFCI deberá ser probado adecuada-mente por lo menos una

Page 28

E-1LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-1VANTAGE 500 CUMMINSCÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSi por cualquier razón no comprende los procedimientos

Page 29 - MANTENIMIENTO

E-2LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2VANTAGE 500 CUMMINSObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual.Si por cualquier razó

Page 30

E-3LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-3VANTAGE 500 CUMMINSObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual.Si por cualquier razó

Page 31

E-4LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-4VANTAGE 500 CUMMINSObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual.Si por cualquier razó

Page 32

F-1DIAGRAMASF-1VANTAGE 500 CUMMINSCB610A42A42RECTIFIERBRIDGE42A41A24323241STARTBUTTON238222MODE SELECTORSWITCH206A+206A214S5218123220A4-206S208B208A20

Page 33

F-2DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-2VANTAGE 500 CUMMINSLA DESCARGA EL CTRICA puede causar la muerteNo opere con los p neles abiertosDesconecte el cable NEGATIV

Page 34 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

iiiSEGURIDADiiiPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabaja

Page 35

F-3DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-3VANTAGE 500 CUMMINSGND757677VERDECABLE DE ENTRADA75K291 O K40476N.E.77CONTROL REMOTOOPCIONAL K7758142413131323222442121GND8

Page 36

F-4DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-4VANTAGE 500 CUMMINSLA DESCARGA EL CTRICA puede causar la muerteNo opere con los p neles abiertosDesconecte el cable NEGATIV

Page 37

F-5DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-5VANTAGE 500 CUMMINSLA DESCARGA EL CTRICA puede causar la muerteNo opere con los p neles abiertosDesconecte el cable NEGATIV

Page 38 - DIAGRAMAS

F-6DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-6VANTAGE 500 CUMMINS7532314142GND31421 BCAANFENOL DE 14 PINESAL TRABAJOAL TRABAOJELECTRODOALIMENTACI N DE ALAMBRECABLE DEL E

Page 39

F-7DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-7VANTAGE 500 CUMMINSLA DESCARGA EL CTRICA puede causar la muerteNo opere con los p neles abiertosDesconecte el cable NEGATIV

Page 40

F-8DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-8VANTAGE 500 CUMMINSANFENOL DE14 PINESAL TRABAJO+_DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA LN-8 S24

Page 41

F-9DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-9VANTAGE 500 CUMMINSLA DESCARGA EL CTRICA puede causar la muerteNo opere con los p neles abiertosDesconecte el cable NEGATIV

Page 42

F-10DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-10VANTAGE 500 CUMMINSLA DESCARGA EL CTRICA puede causar la muerteNo opere con los p neles abiertosDesconecte el cable NEGAT

Page 43

F-11DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-11VANTAGE 500 CUMMINSLA DESCARGA EL CTRICA puede causar la muerteNo opere con los p neles abiertosDesconecte el cable NEGAT

Page 44

F-12DIAGRAMAS DE CONEXIÓNF-12VANTAGE 500 CUMMINSLA DESCARGA EL CTRICA puede causar la muerteNo opere con los p neles abiertosDesconecte el cable NEGAT

Page 45

ivSEGURIDADivMar. ‘93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifique

Page 46

F-13DIBUJO DE DIMENSIÓNF-13VANTAGE 500 CUMMINS****VISTA INFERIOR DE LA BASE DE LA SOLDADORA.N.A. CENTRO DE GRAVEDAD CON ACEITE EN EL MOTOR, TANQUE DE

Page 47

NOTAS VANTAGE 500 CUMMINS

Page 48

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 49

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 50 - DIBUJO DE DIMENSIÓN

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB

Page 51 - NOTAS

vvGraciaspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado porLincoln Electric. Queremos que esté orgulloso al operar esteproducto de Lincoln Electric

Page 52

viviÍNDICEPáginaInstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 53

vii viiÍNDICEPáginaAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 54

A-1INSTALACIÓNVANTAGE 500 CUMMINSA-1ESPECIFICACIONES TÉCNICAS- VANTAGE 500 CUMMINS (K2406-1)ENTRADA – MOTOR DIESELTipo/Modelo Descripción Velocidad (R

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire