PRO-CUT TM80MANUEL DE L'OPÉRATEURIMF595Avril, 2002La sécurité dépend devousLe matériel de soudage et decoupage à l'arc Lincoln estconçu et
A-2INSTALLATION PRO-CUT 80A-2Lire au complet la section Installation ci-après avantde commencer l’installation de la PRO-CUT 80.MESURES DE SÉCURITÉ
A-3INSTALLATION PRO-CUT 80A-3CONNEXIONS D’ENTRÉE Avant d’installer la machine, vérifier que la tensiond’entrée, la phase et la fréquence sont les mê
A-4INSTALLATION PRO-CUT 80A-4MISE À LA TERRE DU BTILe bâti de la PRO-CUT 80 doit être bien mis à la terre.Une borne de terre marquée est monté
A-5INSTALLATION PRO-CUT 80A-5RACCORDEMENTS DU GAZ Munir la PRO-CUT 80 d’une source d’air comprimé oud’azote pur. • La pression d’entrée doit se sit
B-1FONCTIONNEMENTPRO-CUT 80B-1DESCRIPTION La PRO-CUT 80 est une machine de coupage plasma àcourant constant et à réglage continu. Elle présente desca
B-2FONCTIONNEMENTB-2RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEURParce que les variables de conception, de fabrication,de montage et de coupage influent sur les rés
B-3FONCTIONNEMENTB-3CAPACITÉ DE COUPELa PRO-CUT 80 a une intensité nominale de 80 A au facteur de marche 60 % calculé sur une période de 10 min-utes o
B-4FONCTIONNEMENTB-4LIMITESNe pas dépasser le courant de sortie ni le facteur demarche nominaux de la machine. Ne pas utiliser laPRO-CUT 80 pour dége
B-5FONCTIONNEMENTB-5• Maintenir l’écartement buse-pièce entre 3,2 mm (1,8po) et 4,7 mm (3/16 po) pendant le coupage. Nepas laisser la buse de la torc
B-6FONCTIONNEMENTB-6ARC PILOTELa PRO-CUT 80 a un arc pilote doux et continu. L’arcpilote n’est qu’un moyen de transférer l’arc à la piècepour le coup
Apr. ‘93Matériel ÉLECTRIQUE.6.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisant le disjoncteurau boîtier de fusibles avant de travailler sur l
B-7FONCTIONNEMENTB-7Recommandations pour obtenir un usageoptimum du système PRO-CUT :1. À l’occasion, une couche d’oxyde peut se formersur l’extrémi
C-1ACCESSOIRESC-1TOUJOURS UTILISER DESÉLECTRODES ET DES BUSESVORTECHMC D’ORIGINE LINCOLN • Seules les pièces consommables d’origine LincolnElectric
D-1ENTRETIEND-1PRO-CUT 80MÉTHODE DE DÉCHARGE DESCONDENSATEURS DE FILTRAGED’ENTRÉE1. Couper l’alimentation à la source de courant oudéconnecter le cord
D-2ENTRETIEND-2ENTRETIEN SYSTÉMATIQUE 1. La zone de coupage ou de gougeage et la zonequi se trouve autour de la machine doivent êtrepropres et exempt
E-1DÉPANNAGEE-1PRO-CUT 80Ce guide de dépannage a pour but de vousaider à localiser et à réparer les mauvaisfonctionnements éventuels de la machine.Sui
PRO-CUT 80E-2DÉPANNAGEE-2Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTÔMES)CAUSE POSSIBLE MESURE À PREND
PRO-CUT 80E-3DÉPANNAGEE-3Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTÔMES)CAUSE POSSIBLE MESURE À PREND
E-4DÉPANNAGEE-4PRO-CUT 80Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTÔMES)CAUSE POSSIBLE MESURE À PREND
PRO-CUT 80E-5DÉPANNAGEE-5Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTÔMES)CAUSE POSSIBLE MESURE À PREND
E-6DÉPANNAGEE-6PRO-CUT 80Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.INDICATEUR D’ÉTATSYMPTÔMELa machine ne répond pas
NOTES
E-7DÉPANNAGEE-7PRO-CUT 80Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTÔMES)CAUSE POSSIBLE MESURE À PREND
F-1SCHÉMA DE CÂBLAGEF-1PRO-CUT 80NOTE: Ce schéma est seulement une référence. Peut être n'est pas précise pour toutes les machines qui sont compr
F-2SCHÉMA DE CÂBLAGEF-2PRO-CUT 80NOTE: Ce schéma est seulement une référence. Peut être n'est pas précise pour toutes les machines qui sont compr
F-3SCHÉMA DE CÂBLAGEF-3PRO-CUT 8016.4122.503.5013.7129.50CC-UFM19195DIMENSION PRINT PRO-CUT 80
NOTES PRO-CUT 80
Now Available...12th EditionThe Procedure Handbook of Arc WeldingWith over 500,000 copies of previous editions publishedsince 1933, the Procedure Hand
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui par
Apr. ‘93SE PROTÉGER ET PROTÉGER LES AUTRES CONTRE LES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. ÉLOIGNERLES ENFANTS. LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIMULATEU
Mercide choisir un produit de QUALITÉ par Lincoln Electric. Nousvoulons que vous prenniez la fierté en actionnant ce produit deLincoln Electric Compan
vi TABLE DES MATIÈRESPageInstallation...
viiTABLE DES MATIÈRESPageEntretien.......Section D
A-1INSTALLATION A-1SORTIE NOMINALESORTIEGROSSEUR DU FIL D'ENTRÉE ET POUVOIR DE COUPURE DES FUSIBLES RECOMMANDÉSDÉBIT DE GAZ NÉCESSAIRE PRESSION
Commentaires sur ces manuels