Precision TIG® 275MANUEL DE LʼOPÉRATEURIMF897Février, 2012Sʼapplique aux machines dont le numéro de code est:11158; 11159• Sales and Service through S
A-3INSTALLATION PRECISION TIG® 275A-3MESURES DE SÉCURITÉCHOIX DʼUN EMPLACEMENT CONVENABLEPlacer la machine dans un endroit où lʼair propre cir-cule
A-4INSTALLATION A-43. Vérifier que les recouvrements en caoutchouc de latorche et du câble de travail ne présentent pas decoupures ni de craquelures
A-5INSTALLATION PRECISION TIG® 275A-5Tailles de Câbles Recommandées pour LongueursCombinées Câbles de Travail et dʼÉlectrode en Cuivreavec du Fil à
A-6INSTALLATION PRECISION TIG® 275A-6CONNEXION DE LA TORCHE TIGLe boîtier de connexion de la torche de la PrecisionTIG, situé sur le côté droit de l
TorcheRefroidie à l’AirAdaptateurde TorcheÀ Deux Câbles(PTA-9,-17,-26)K2166-2 (Opt.)PUISSANCEGAZÀ un Seul Câble(PTA-26)PUISSANCE/GAZPUISSANCE/GAZÀ un
A-8INSTALLATION PRECISION TIG® 275A-8CONNEXION DE LʼINTERFACE ROBOTIQUELʼinterface robotique peut être effectuée au niveau duRéceptacle à Distance (
B-1FONCTIONNEMENTB-1PRECISION TIG® 275DESCRIPTION DU PRODUITLa Precision TIG® 275 fait partie dʼune famille desources de puissance de soudage à lʼarc
B-2FONCTIONNEMENTB-2PRECISION TIG® 275APPAREIL / INTERFACE RECOMMANDÉSTIG (refroidie à lʼeau) TIG (refroidie à lʼair)Machine: PT275 Paquet de Soudage
B-3FONCTIONNEMENTB-3PRECISION TIG® 275CONTRÔLES ET RÉGLAGESLe Panneau de Contrôle Avant contient les boutons et les interrupteurs nécessaires à lʼajus
B-4FONCTIONNEMENTB-4PRECISION TIG® 275• Lorsque lʼInterrupteur de Polarité est réglé sur CC(- ou +), le mode TIG fournit de la haute fréquenceuniquem
iSÉCURITÉiLE SOUDAGE À LʼARC PEUT ÊTRE DANGEREUX. SE PROTÉGER ET PROTÉGER LES AUTRES CONTRE LES BLESSURESGRAVES VOIRE MORTELLES. ÉLOIGNER LES ENFANT
B-5FONCTIONNEMENTB-5PRECISION TIG® 275• N'importe laquelle des actions suivantes sortira l'affichage de menu : 1. Appuyant sur et tenant le
B-6FONCTIONNEMENTB-6PRECISION TIG® 2758. MESUREUR NUMÉRIQUE ET INTERRUPTEUR DELʼÉCRAN DʼAFFICHAGE– Un mesureur à LED à 3chiffres est utilisé pour surv
B-7FONCTIONNEMENTB-7PRECISION TIG® 275• Sur la position en 4 Temps, on peut souder sans appuy-er de façon continue sur lʼinterrupteur de démarrage.Lʼ
B-8FONCTIONNEMENTB-8PRECISION TIG® 275CONTRÔLES DE MISE AU POINT INTERNELes modèles de Precision TIG équipés* dʼun PanneauAvancé (K2621-1) en option p
B-9FONCTIONNEMENTB-9PRECISION TIG® 275FIGURE B.3(With DIP Switch #2 ON, As Shipped)(With DIP Switch #2 OFF)Modes de Gâchette en 2 TempsBOUTONDE TORCHE
B-10FONCTIONNEMENTB-10PRECISION TIG® 275FIGURE B.4(With DIP Switch #3 OFF, As Shipped)(With DIP Switch #3 ON)Modes de Gâchette en 4 TempsBOUTONDE TORC
B-11FONCTIONNEMENTB-11PRECISION TIG® 275INSTRUCTIONS DE MISE AU POINTPOUR SOUDAGE TIG AVEC AMPTROLLes AMPTROLS à Pédale et Manuelles fonctionnentde fa
B-12FONCTIONNEMENTB-12PRECISION TIG® 275Mise au Point pour Soudage TIG avec AmptrolContrôles StandardsInterrupteur dePuissanceALLUMÉInterrupteur de Mo
B-13FONCTIONNEMENTB-13PRECISION TIG® 275REGISTRES DʼAMPÉRAGE DʼÉLECTRODES RECOMMANDÉS – Precision TIG® 275Procédé SMAWÉLECTRODE POLARITÉ 3/32" 1/
C-1ACCESSOIRESC-1ÉQUIPEMENT EN OPTIONOPTIONS INSTALLÉES EN USINELa machine Precision TIG® 275 de base est équipéeen usine de :• Un adaptateur de 3/8&q
iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour se pro
D-1ENTRETIEND-1PRECISION TIG® 275LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuventêtre mortels. • Seul le personnel qualifié doitréaliser cette installation.• Couper la p
D-2ENTRETIEND-2PRECISION TIG® 275PROCÉDURES DE SERVICELa Precision TIG devrait fonctionner sans problèmesdurant toute sa durée de vie. Cependant, si u
D-3ENTRETIEND-32. Régler sur le mode TIG avec la polarité CC-sans fermer lʼinterrupteur de démarrage dʼarc.3. Brancher un voltmètre CC à essais avec a
E-1DÉPANNAGEE-1PRECISION TIG® 275Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'ef-
E-2DÉPANNAGEE-2PRECISION TIG® 275Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne
E-3DÉPANNAGEE-3PRECISION TIG® 275Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne
E-4DÉPANNAGEE-4PRECISION TIG® 275Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne
E-5DÉPANNAGEE-5PRECISION TIG® 275Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne
E-6DÉPANNAGEE-6PRECISION TIG® 275Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne
E-7DÉPANNAGEE-7PRECISION TIG® 275Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne
iiiiiiPour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de fusibles avantde
F-1DIAGRAMME DE CÂBLAGEF-1PRECISION TIG® 275NOTE : Ce diagramme est présenté uniquement à titre de référence. Il se peut quʼil ne soit pas exact pour
F-2DIAGRAMME DE CÂBLAGEF-2PRECISION TIG® 275NOTE : Ce diagramme est présenté uniquement à titre de référence. Il se peut quʼil ne soit pas exact pour
F-3SCHÉMA DIMENSIONNELF-3PRECISION TIG® 27549.6727.1627.9740.963.47L11799XA45.316.8418.675.8613.4543.20K2618-1 PAQUET NATIONAL
F-4SCHÉMA DIMENSIONNELF-4PRECISION TIG® 275L11660XB-UF** LOCATION OF (4) O.284 BASE MOUNTING HOLES.12.7731.0026.001.00 24.00 **.283.4720.50 **22.00.3
NOTESPRECISION TIG® 275
NOTES PRECISION TIG® 275
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui par
vvdʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout com
TABLE DES MATÈRIESPage.Installation ...Section
A-1INSTALLATION PRECISION TIG® 275A-1SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES-Precision TIG® 275 (K2618-1 Paquet National*-60Hz)(K2619-1 National, K2619-2 Canadien
K2619-1, -2K2618-1A-2INSTALLATION PRECISION TIG® 275A-2CAPACITÉ DE SORTIE SUPPLÉMENTAIRERegistre duCourant de Sortie2Amps CCà340Amps CA-CC*Type de S
Commentaires sur ces manuels