Lincoln-electric IMT10099 POWER MIG 140_180 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Lincoln-electric IMT10099 POWER MIG 140_180. Lincoln Electric IMT10099 POWER MIG 140_180 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LINCOLN
ELECTRIC
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
OPERATORʼS MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN
MANUEL DE LʼOPÉRATEUR
ISO 9001
CERTIFICATE NUMBER: 30273
Designed and Manufactured Under a
Quality Program Certified by
ABS Quality Evaluations, Inc.
to ISO 9001 Requirements.
QMS
ANSI RAB
Copyright © Lincoln Global Inc.
POWER MIG (140, 180 MODELS)
IMT10099-A
January, 2012
For use with machines having Code Numbers:
11819, 11820, 11804
TABLE OF CONTENTS
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section A
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Stacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Tilting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Identify and Locate Components for 140 Amp
and 180 Amp Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section B
Safety and Product Description . . . . . . . . . . . . .B-1
Controls and Settings . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2, B-3
Drive Roll and Wire Guides Table . . . . . . . . . . . .B-4
Setting Up and Making a Flux-Cored Weld . . .B-5 thru B-7
Setting Up and Making a MIG Weld and
Install Shielding Gas . . . . . . . . . . . .B-8 thru B-11
Setting Up and Making a Aluminum Weld . . . .B-12
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section C
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Utility Carts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2, C-3
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section D
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Wire Feed Compartment, Fan Motor, Wire Reel
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Gun And Cable Maintenance . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Overload Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Component Replacement Procedures . . . . . . . .D-2
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . .Section E
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
How to Use Troubleshooting Guide . . . . . . . . . .E-1
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . .E-2 thru E-3
Wiring Diagram and Dimension Print . . Section F
Parts Pages . . . . . . . . . . . . . . .P-533, P-202-AJ
Safety Depends on You
Lincoln arc welding and cutting
equipment is designed and built
with safety in mind. However,
your overall safety can be
increased by proper installation
... and thoughtful operation on
your part. DO NOT INSTALL,
OPERATE OR REPAIR THIS
EQUIPMENT WITHOUT READ-
ING THIS MANUAL AND THE
SAFETY PRECAUTIONS CON-
TAINED THROUGHOUT. And,
most importantly, think before
you act and be careful.
®
RETURN TO MAIN MENU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - POWER MIG (140, 180 MODELS)

LINCOLN ELECTRIC• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 2

Page 2 - MAGNETIC FIELDS

INSTALLATION POWER MIG® (140, 180 MODELS)A-2A-2 SELECT SUITABLE LOCATIONLocate the welder in a dry location where there is freecirculation of clean

Page 3

F-1-FrDIAGRAMMESF-1-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)PISTOLET“SPOOL GUN”NOTE: Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact

Page 4

F-2-FrSCHÉMA DIMENSIONNELF-2-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)MANUEL DE LʼOPÉRATEUR

Page 5 - OPERATORʼS MANUAL

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 6

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 7

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB 

Page 8 - Thank You

A-3INSTALLATION POWER MIG® (140, 180 MODELS)A-3• Wire Feeder Welder.• Work Cable & Clamp.• Magnum Pro 100L Welding Gun.• 3 .035”(0.9mm) Contact

Page 9

B-1OPERATIONB-1POWER MIG® (140, 180 MODELS)COMMON WELDING ABBREVIATIONSGMAW (MIG)• Gas Metal Arc WeldingFCAW (Innershield or Outershield)• Flux Core A

Page 10 - INSTALLATION

B-2OPERATIONB-2POWER MIG® (140, 180 MODELS)CONTROLS AND SETTINGSThis machine has the following controls:(See Figure B.1)1. POWER SWITCH – Turns power

Page 11

B-3OPERATIONB-3POWER MIG® (140, 180 MODELS)(See Figure B.3)8. WELDING GUN CONNECTOR BUSHING &THUMBSCREW – Provides electrical power to thewelding

Page 12 - OPERATION

B-4OPERATIONB-4POWER MIG® (140, 180 MODELS)OPERATORʼS MANUALTABLE B.1DRIVE ROLL AND WIRE GUIDESWire Diameter &Type.025”(0.6mm) MIG wire.030”(0.8mm

Page 13

B-5OPERATIONB-5POWER MIG® (140, 180 MODELS)A. ITEMS NEEDED FOR FLUX COREDWELDING1. 035”(0.9mm) Contact Tip2. .025”-.035”(0.6mm-0.9mm) wire guide3. Knu

Page 14

B-6OPERATIONB-6POWER MIG® (140, 180 MODELS)B. CONNECT LEADS AND CABLES ONTHE MACHINE(See Figure B.7)1. Open the case side door2. Slide the connector e

Page 15

B-7OPERATIONB-7POWER MIG® (140, 180 MODELS)(See Figure B.9)9. Feed the wire through the wire drive inlet along theinner wire guide groove and into the

Page 16

B-8OPERATIONB-8POWER MIG® (140, 180 MODELS)A. ITEMS NEEDED FOR MIG WELDING1. .025”(0.6mm) Contact Tip2. 025”-035”(0.6mm-0.9mm) Inner wire guide3. .02

Page 17

iSAFETYiFOR ENGINEpowered equipment.1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenancework unless the maintenance work requires it to be

Page 18

B-9OPERATIONB-9POWER MIG® (140, 180 MODELS)B. INSTALL SHIELDING GASMIG welding requires an appropriate bottle of shieldinggas. For mild steel either a

Page 19

B-10OPERATIONB-10POWER MIG® (140, 180 MODELS)C. CONNECT LEADS AND CABLES ONTHE MACHINE(See Figure B.14)1. Open the case side door.2. Slide the connect

Page 20

B-11OPERATIONB-11POWER MIG® (140, 180 MODELS)(See Figure B.16)9. Feed the wire through the wire drive inlet along theinner wire guide groove and into

Page 21

B-12OPERATIONB-121. Disconnect Magnum Pro 100L Gun.2. Install optional K2532-1 Magnum 100SG spool gunper instructions included with gun.3. Set Gun sel

Page 22

C-1ACCESSORIESC-1POWER MIG® (140, 180 MODELS)K2525-1 - Spot Timer Kit Timer kit, when turned on, allows you to set a fixedweld time so that when the g

Page 23

C-2ACCESSORIESC-2POWER MIG® (140, 180 MODELS)3-3/4"4"16"3-11/16"8-1/16"3-13/32"9/32" DRILL 3 PLACES1/4"-20 X

Page 24 - ACCESSORIES

C-3ACCESSORIESC-3POWER MIG® (140, 180 MODELS)2-15/16"3-3/16"7-9/16"1-1/2"13-1/2"1-1/4"9/32" DRILL 3 PLACES1/4"

Page 25

D-1MAINTENANCED-1POWER MIG® (140, 180 MODELS)MAINTENANCESAFETY PRECAUTIONSELECTRIC SHOCK can kill.• Disconnect input power by remov-ing plug from rece

Page 26

1-1/4”(31.8 mm)Liner Trim LengthGas DiffuserGas Nozzle orGasless NozzleD-2MAINTENANCED-2POWER MIG® (140, 180 MODELS)OVERLOAD PROTECTIONOutput Overload

Page 27 - MAINTENANCE

E-1TROUBLESHOOTINGE-1POWER MIG® (140, 180 MODELS)If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repair

Page 28

iiSAFETYiiOPERATORʼS MANUALARC RAYS can burn.4.a. Use a shield with the proper filter and coverplates to protect your eyes from sparks andthe rays of

Page 29 - TROUBLESHOOTING

E-2TROUBLESHOOTINGE-2POWER MIG® (140, 180 MODELS)Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manualIf for any reason you do not understand

Page 30

E-3TROUBLESHOOTINGE-3POWER MIG® (140, 180 MODELS)Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manualIf for any reason you do not understand

Page 31

F-1DIAGRAMSF-1POWER MIG® (140, 180 MODELS)NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. T

Page 32 - DIAGRAMS

F-2DIMENSION PRINTF-2POWER MIG® (140, 180 MODELS)10.35”(262.9mm)18.78”(477mm)14.08”(357.6mm)OPERATORʼS MANUAL

Page 33 - DIMENSION PRINT

NOTES POWER MIG® (140, 180 MODELS)

Page 34 - NOTES

• Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.

Page 35 - MANUAL DE OPERACIÓN

i-SPSEGURIDADi-SPPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en e

Page 36 - ADVERTENCIA

MANUAL DE OPERACIÓNii-SPSEGURIDADii-SPLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el fil-tro adecuado para protegerse

Page 37 - SEGURIDAD

iii-SPSEGURIDADiii-SPPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de t

Page 38

MANUAL DE OPERACIÓNNOTAS

Page 39

iiiSAFETYiiiFOR ELECTRICALLYpowered equipment.8.a. Turn off input power using the disconnectswitch at the fuse box before working onthe equipment.8.b.

Page 40

ivSEGURIDADivCOMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICAConformidadLos productos que muestran la marca CE están en conformidad con la Directiva del Consejo de la

Page 41

vSEGURIDADvCOMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICAEl tamaño del área circundante a considerarse dependerá de la estructura del edificio y otras actividades qu

Page 42 - PRECAUCIÓN

vi-SPvi-SPGraciaspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por Lincoln Electric.Queremos que esté orgulloso al operar este producto d

Page 43 - INSTALACIÓN

A-1-SPINSTALACIÓNPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)A-1-SPUnidades de 180 Amps (K2473-2)ENTRADA - MONOFÁSICA SOLAMENTE SALIDA NOMINALSALIDAVoltaje/Frecuenci

Page 44

A-2-SPINSTALACIÓNPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)A-2-SPSELECCIÓN DE UNA UBICACIÓNADECUADAColoque la soldadora en un lugar seco donde hayali bre circul

Page 45

• Rodillo Impulsor Estriado .035” -.045”(0.8 -1.1mm)(Instalado en la Máquina)• Guía de Alambre Interna .025” -.035”(0.6 - 0.9mm)(Instalada en la Máqui

Page 46 - OPERACIÓN

B-1-SPOPERACIÓNB-1-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)ABREVIATURAS DE SOLDADURA COMUNESGMAW (MIG)• Soldadura de Arco Metálico con GasFCAW (Innershield or

Page 47

B-2-SPOPERACIÓNB-2-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)CONTROLES Y CONFIGURA-CIONESEsta máquina cuenta con los siguientes controles:(Vea la Figura B.1)1. I

Page 48

B-3-SPOPERACIÓNB-3-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)(Vea la Figura B.3)8. BUJE Y TORNILLO MARIPOSA DEL CONECTORDE LA PISTOLA DE SOLDADURA – Proporcionae

Page 49

B-4-SPOPERACIÓNB-4-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)(Vea la Figura B.6)12. INTERRUPTOR AUTOMÁTICO – Si la corrientede entrada nominal de la máquina

Page 50

NOTESOPERATORʼS MANUAL

Page 51

B-5OPERACIÓNB-5POWER MIG® (MODELOS 140, 180)1. Punta de Contacto 0.035”(0.9mm)2. Guía de alambre 0.025”-0.035”(0.6mm-0.9mm)3. Rodillo Impulsor Estriad

Page 52

B-6-SPOPERACIÓNB-6-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)B. CONEXIÓN DE LOS CABLES Y ALAM-BRES A LA MÁQUINA(Vea la Figura B.7)1. Abra la puerta lateral del g

Page 53

B-7-SPOPERACIÓNB-7-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)(Vea la Figura B.9)9. Alimente el alambre a través de la entrada delmecanismo de alimentación a lo

Page 54

B-8-SPOPERACIÓNB-8-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)A. ELEMENTOS NECESARIOS PARA UNASOLDADURA MIG1. Punta de Contacto 0.025”(0.6mm)2. Guía de Alambre In

Page 55

B-9-SPOPERACIÓNB-9-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)B. INSTALACIÓN DEL GAS PROTECTORLa soldadura MIG requiere un cilindro apropiado de gasprotector. Pa

Page 56

B-10-SPOPERACIÓNB-10-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)PISTOLA Y CABLEPINZA DE TRABAJOCONECTOR DEL CABLE(4 PINES)EXTREMO DE LA TERMINAL (ENCAJAEN EL BORN

Page 57

B-11-SPOPERACIÓNB-11-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)(Vea la Figura B.16)9. Alimente el alambre a través de la entrada delmecanismo de alimentación a

Page 58 - ACCESORIOS

B-12-SPOPERACIÓNB-12-SP1. Desconecte la Pistola Magnum Pro 100L.2. Instale la Antorcha “Spool Gun” Magnum 100SGK2532-1 opcional conforme a las instr

Page 59

C-1-SPACCESORIOSC-1-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)K2525-1 - Kit de Temporizador de PunteoEste kit, cuando está encendido, le permite establecerun tie

Page 60

C-2-SPACCESORIOSC-2-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)3-3/4"4"16"3-11/16"8-1/16"3-13/32"Para montar máquinas de soldadura e

Page 61 - MANTENIMIENTO

ivSAFETYIivPOWER MIG® (140, 180 MODELS)Electromagnetic Compatibility (EMC)ConformanceProducts displaying the CE mark are in conformity with European C

Page 62

C-3-SPACCESORIOSC-3-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)2-15/16"3-3/16"7-9/16"1-1/2"13-1/2"1-1/4"Para montar máquinas de sold

Page 63 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

D-1-SPMANTENIMIENTOD-1-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)MANTENIMIENTOPRECAUCIONES DE SEGURIDADLa DESCARGA ELÉCTRICA puedecausar la muerte.• Desconecte l

Page 64

D-2-SPMANTENIMIENTOD-2-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)PARTES DE LA MANIJA DE LA PISTOLALa manija de la pistola consta de dos mitades queestán unid

Page 65

POWER MIG® (MODELOS 140, 180)E-1-SPLOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-1-SPSi por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efe

Page 66 - DIAGRAMAS

POWER MIG® (MODELOS 140, 180)E-2-SPLOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2-SPObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por

Page 67 - DIBUJO DE DIMENSIÓN

POWER MIG® (MODELOS 140, 180)E-3-SPLOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-3-SPObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por

Page 68 - NOTAS

F-1-SPDIAGRAMASF-1-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)ANTORCHA “SPOOL GUN” (OPCIONAL)PISTOLAVENTILADOR(FAN)VENTILADOR(FAN)SOLENOIDE DEL GASLOCALIZADO EN T

Page 69 - MANUEL DE LʼOPÉRATEUR

F-2-SPDIBUJO DE DIMENSIÓNF-2-SPPOWER MIG® (MODELOS 140, 180)MANUAL DE OPERACIÓN18.78”(477mm)10.35”(262.9mm)14.08”(357.6mm)

Page 70 - AVERTISSEMENT

NOTAS POWER MIG® (MODELOS 140, 180)

Page 71 - SÉCURITÉ

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB 

Page 72

vSAFETYvPOWER MIG® (140, 180 MODELS)Electromagnetic Compatibility (EMC)The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure

Page 73

i-FrSÉCURITÉ i-FrPOUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir à moinsquʼil ne soit nécessaire que le moteur to

Page 74

ii-FrSÉCURITÉii-FrLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire po

Page 75

SÉCURITÉiii-Friii-FrPour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de fu

Page 76 - ATTENTION

MANUEL DE LʼOPÉRATEURNOTES

Page 77

ivSÉCURITÉivPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)ConformitéLes produits qui portent la marque CE sont en conformité à la

Page 78

vSÉCURITÉvPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépendra de la st

Page 79

vi-Frvi-FrMercidʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric •

Page 80 - FONCTIONNEMENT

A-1-FrINSTALLATION POWER MIG® (MODÈLES 140, 180)A-1-FrSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Unités de 180 Amps(K2473-2)ENTRÉE – MONOPHASE SEULEMENTRÉGIME DE S

Page 81

A-2-FrINSTALLATION POWER MIG® (MODÈLES 140, 180)A-2-FrCHOIX DʼUN EMPLACEMENTAPPROPRIÉPlacer la soudeuse dans un endroit sec là où lʼairpropre peut

Page 82

• Rouleau Conducteur Moleté de 0,030”(0.8mm) –0,045”(1.1mm) (Installé sur la Machine).• Guide-fil Interne de 0,025” – 0,035”(0.6 - 0.9mm)(Installé

Page 83

viviThank Youfor selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want youto take pride in operating this Lincoln Electric Company product••• as mu

Page 84

B-1-FrFONCTIONNEMENTB-1-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)Lire la section de Fonctionnement danssa totalité avant de faire fonctionner lasSOUDEUSE CHARGE

Page 85

CONTRÔLES ET RÉGLAGESCette machine possède les contrôles suivants:(Voir la Figure B.1)1. INTERRUPTEUR DE PUISSANCE – Allume etcoupe la puissance de

Page 86

B-3-FrFONCTIONNEMENTB-3-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)(Voir la Figure B.3)8. COUSSINET ET VIS DE PRESSION DU CON-NECTEUR DU PISTOLET À SOUDER – Fourn

Page 87

B-4-FrFONCTIONNEMENTB-4-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)(Voir la Figure B.6)12. DISJONCTEUR – Si le courant nominal dʼentréede la machine est dépassé,

Page 88

B-5FONCTIONNEMENTB-5POWER MIG® (MODÈLES 140, 180)A. ARTICLES NÉCESSAIRES AU SOUDAGEAVEC ÉLECTRODE FOURRÉE1. Pointe de Contact de 0,035”(0.9mm).2. Guid

Page 89

B-6-FrFONCTIONNEMENTB-6-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)B. BRANCHEMENT DES FILS ET CÂBLESSUR LA MACHINE(Voir la figure B.7)1. Ouvrir la porte latérale

Page 90

B-7-FrFONCTIONNEMENTB-7-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)(Voir la Figure B.9)9. Alimenter le fil au travers de lʼadmission de lʼen-traîneur de fil

Page 91

B-8-FrFONCTIONNEMENTB-8-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)A. ARTICLES NÉCESSAIRES AU SOUDAGE MIG1. Pointe de Contact de 0,025”(0.6mm).3. Rouleau Conduct

Page 92 - ACCESSOIRES

B-9-FrFONCTIONNEMENTB-9-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)75/25FEMALE ENDEXTRÉMITÉ MÂLECOS19298ADAPTATEURDU RÉGULATEURRONDELLE ENPLASTIQUEMÉLANGES100%2FI

Page 93

B-10-FrFONCTIONNEMENTB-10-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)C. BRANCHEMENT DES FILS ET CÂBLESSUR LA MACHINE(Voir la figure B.14)1. Ouvrir la porte latéra

Page 94

A-1A-1INSTALLATION POWER MIG® (140, 180 MODELS)TECHNICAL SPECIFICATIONS180 Amp units (K2473-2)INPUT – SINGLE PHASE ONLYRATED OUTPUTOUTPUTStandard Vo

Page 95 - ENTRETIEN

B-11-FrFONCTIONNEMENTB-11-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)(Voir la Figure B.16)9. Alimenter le fil au travers de lʼadmission de lʼen-traîneur de fi

Page 96

B-12-FrFONCTIONNEMENTB-12-Fr1. Débrancher le Pistolet Magnum Pro 100L.2. Installer le pistolet à bobine Magnum 100SGK2532-1 en option conformément a

Page 97 - GUIDE DE DÉPANNAGE

C-1-FrACCESSOIRES C-1-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)K2525-1 – Kit Minuterie pour soudage par PointsLe kit de Minuterie, lorsquʼil est allumé, permet

Page 98

C-2-FrACCESSOIRES C-2-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)K520 – Chariot à Usages MultiplesChariot hautement résistant pour ranger et transporter lasoude

Page 99

C-3-FrACCESSOIRES C-3-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)K2275-1 – Chariot de SoudageChariot léger pour ranger et transporter la soudeuse, un cylin-dre de

Page 100 - DIAGRAMMES

D-1-FrENTRETIEND-1-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)ENTRETIENMESURES DE SÉCURITÉLES CHOCS ÉLECTRIQUES peu-vent être mortels.• Débrancher la puissance dʼ

Page 101 - SCHÉMA DIMENSIONNEL

D-2-FrENTRETIEND-2-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)PIÈCES DE LA POIGNÉE DU PISTOLETLa poignée du pistolet consiste en deux moitiés quisont maintenues

Page 102

E-1-FrGUIDE DE DÉPANNAGEE-1-FrPOWER MIG® (MODÈLES 140, 180)Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou

Page 103

POWER MIG® (MODÈLES 140, 180)E-2-FrGUIDE DE DÉPANNAGEE-2-FrSuivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quel

Page 104

POWER MIG® (MODÈLES 140, 180)E-3-FrGUIDE DE DÉPANNAGEE-3-FrSuivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire