SAE-300 ®MANUEL DE L’OPÉRATEURS’applique aux machines dont les numéros de code sont 11645, 11916IMF10088-AJuillet , 2012La sécurité dépend de vousLe m
A-3INSTALLATION SAE-300®A-3INSTALLATION AVANT LE FONCTIONNEMENTPARE-ÉTINCELLES D’ÉCHAPPEMENTCertaines lois fédérales ou locales peuvent exiger quele
RÉVISION AVANT L’OPÉRATIONLIRE le mode d’emploi concernant le fonction-nement et l’entretien du moteur qui est fourni aveccette machine.------------
A-5INSTALLATION SAE-300®A-5CHARGEMENT DE LA BATTERIELa SAE-300®est équipée d’une batterie chargéehumide. Le courant de charge est automatiquem
A-6INSTALLATION SAE-300®A-6ATTENTIONCertains appareils électriques ne peuvent pas être branchés sur ce produit. Voir le Tableau A.1.TABLEAU A.1UTILI
B-1FONCTIONNEMENTB-1FONCTIONNEMENT DU MOTEURToujours faire fonctionner la soudeuse avec les portesfermées. Le fait de laisser les portes ouvertes modi
B-2FONCTIONNEMENTB-2SAE-300®RODAGE DU MOTEURLincoln Electric sélectionne des moteurs industriels très résistantsde grande qualité pour les sou
B-3FONCTIONNEMENTB-31. Sur la position « Rapide » (« High »), lesolénoïde du pignon fou se désactive et le moteurpasse au régime de gra
C-1ACCESSOIRESC-1SAE-300®ÉQUIPEMENT EN OPTION (Installé sur le terrain) OPTIONS GÉNÉRALESLa fusion de tuyauterie avec une soudeuse à l’arc peutpro
C-2ACCESSOIRESC-2OPTIONS DU DÉVIDOIR Module de Dévidoir K623-1 Fournit une sortie de tension constante (TC) avec unestabilité d’arc améliorée pour sou
D-1ENTRETIEND-1MESURES DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS GÉNÉRALES1. Souffler de l’air dans la soudeuse et les contrôlesau moyen d’un tuyau à air au moins un
POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et d’entretenir à moinsqu’il ne soit nécessaire que le moteur tourne pour effec
D-2ENTRETIEND-2Changer les balais lorsqu’ils présentent 1/4" d’usurepar rapport au conducteur flexible. Il est bon d’avoirsous la main
D-3ENTRETIEND-3SAE-300®ARTICLE D’ENTRETIEN TYPE OU QUANTITÉTOUTES LES 250 HEURES OU 6 MOISTOUTES LES 100 HEURES OU 3 MOISPREMIER SERVICE – (20/50 HEUR
D-4ENTRETIEND-4PROCÉDURE DE TEST ET DERÉTABLISSEMENT DU GFCILe GFCI doit être testé correctement au moins unefois par mois ou à chaque fois
E-1GUIDE DE DÉPANNAGESAE-300®E-1Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réalise
SAE-300®E-2GUIDE DE DÉPANNAGEE-2Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne compren
GUIDE DE DÉPANNAGESAE-300®Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas
E-3GUIDE DE DÉPANNAGESAE-300®E-3GUIDE DE DÉPANNAGE DU PIGNON FOU ÉLECTRONIQUEAvec l’Interrupteur de Contrôle du Pignon Fou sur la Position Auto,Le Mot
E-4GUIDE DE DÉPANNAGESAE-300®E-4GUIDE DE DÉPANNAGE DU PIGNON FOU ÉLECTRONIQUEAvec l’Interrupteur de Contrôle du Pignon Fou sur la Position Auto,Le Mot
E-5GUIDE DE DÉPANNAGESAE-300®E-5Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réalise
E-6GUIDE DE DÉPANNAGEE-6SAE-300®Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne compren
LE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour se pro-téger l
E-7GUIDE DE DÉPANNAGESAE-300®E-7Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réalise
F-1DIAGRAMMESF-1SAE-300®NOTE : Ce diagramme est présenté uniquement à titre de référence. Il se peut qu’il ne soit pas exact pour toutes les machines
F-2DIAGRAMMESF-2SAE-300®S10766-14 A.0124.0037.1265.004.00 4.0023.008.7041.663.3557.80ORIFICE DE MONTAGE PATIN Ø 0,56 N.B.N.B.N.A.NOTES :N.A. CENTRE D
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 1.216.481.8100 For Service in U.S. and Canada: Call 1.888.935.3877FAX: 1.216.486.1751
Pour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisant ledisjoncteur à la boîte de fusibles avant det
ivSÉCURITÉivMar ‘93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPourvotre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifique
vvMercid’avoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ce quevous soyez fier d’utiliser ce produit Lincoln Electric ••• to
vi vi TABLE DES MATIÈRESPage________________________________________________________________________Installation ...
A-1INSTALLATION SAE-300®A-1SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – SAE-300®Modèle Description Vitesse (RPM) Déplacement Système de CapacitésDémarrage à SecMo
A-2INSTALLATION SAE-300®A-2DESCRIPTION GÉNÉRALELa SAE-300® est une source d’alimentation C.C. à moteur trèsrésistante pour soudage à l’arc, c
Commentaires sur ces manuels