POWER MIG™200MANUEL DE L'OPÉRATEURIMF693June, 2001 La sécurité dépend devousLe matériel de soudage et decoupage à l'arc Lincoln estconçu et
A-2A-2INSTALLATIONALIMENTATION D'ENTREE, MISSEA LA TERRE ET DIAGRAMMES DEBRANCHEMENT.1. Consultez la compagnie d'électricité locale avantde
A-3A-3INSTALLATIONPOWER MIG 2004. En suivant les directives de la figure A.3, demanderà un électricien qualifié de connecter la prise ou lecâble au ci
A-4INSTALLATIONFIGURE A.3 — Schémade la priseCONNECTER À UN FIL DEMISE À LA TERRE DURÉSEAU. VOIR LE CODED’ÉLECTRICITÉ NATIONALOU LOCAL QUI DONNED’AUT
INSTALLATION DU CABLE ET DUPISTOLETLe câble et le pistolet Magnum 250L qui sont fournisavec la POWER MIG 200 sont fabriqués avec unenrobage pour élect
B-1B-1FONCTIONNEMENTLire la section d'operation au completavant de faire fonctionner la POWER MIG200.LES CHOCS ELECTRIQUESPEUVENT ETRE MORTELS.•
B-2B-2FONCTIONNEMENTDESCRIPTION DU PRODUITLa POWER MIG 200 est une completête machine desoudage à l'arc semi-automatique à voltage DC faiteconfor
B-3B-3FONCTIONNEMENTPROCEDURE POUR CHANGER LEROULEAU DE TRANSMISSION1. Couper l'entrée d'alimentation.2.Libérer la pression de la bobine du
B-4B-4FONCTIONNEMENTDÉVIDAGE DU FIL-ÉLECTRODEQuand on appuye sur la gâchette, l'électrode et lemécanisme de transmission sont sous tensionpar ra
B-5B-5FONCTIONNEMENTPOUR EVITER PROBLEMES DETRANSMISSION DU FIL DE FERLes problèmes de transmission du fil de fer peuventêtre evités en suivant les pr
C-1C-1ACCESSOIRESENSEMBLE DU ROULEAU DETRANSMISSIONVoir la table C.1 pour divers rouleaux de transmissionqui sont disponibles pour la POWER MIG 200. L
POWER MIG 200POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et d’entretenir à moinsqu’il ne soit nécessaire que le moteur tourne
C-2C-2ACCESSOIRESFAIRE UN SOUDAGE AVEC LA BOBINEDE LA PISTOLET En chaque position d'interrupteur électrique, lafermeture de la gâchette de chaqu&
D-1D-1ENTRETIENINSTALLATION DE LA POINTE DECONTACT ET DU TUYAU DE GAZ1. Choisir le pouvoir adéquat de la pointe de contactpour l'électrode à util
D-2D-2ENTRETIEN4. Insérer un neuf enrobage sans couper dans l'ex-trémité du connecteur du câble. S'assurer que lepalier d'enrobage est
D-3D-3ENTRETIENDÉMONTAGE DE LA POIGNÉEDU PISTOLETOn peut inspecter et entretenir s’il y a lieu lespièces internes de la poignée du pistolet.La poignée
POWER MIG 200E-1DÉPANNAGEE-1Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectue
E-2E-2DÉPANNAGEPROBLÈMES(SYMPTÔMES)Il y a un dommage physique ouélectriqueIl n'y a pas de transmission de fil defer ou circuit ouvert quand lagâc
E-3E-3DÉPANNAGEPROBLÈMES(SYMPTÔMES)1. Coup d'arc défectueux. Rigiditéd'électrode.CAUSESPOSSIBLES1. S'assurer que les ajustages pour la
E-4E-4DÉPANNAGEPROBLÈMES(SYMPTÔMES)Il n'y a pas de flux de gaz quand lagâchette est appuyée.CAUSESPOSSIBLES1. S'assurer que le fourniture es
F-1F-1SCHEMA DE CABLAGENOTE: Ce schéma est seulement une référence. Peut être n'est pas précise pour toutes les machines qui sont compris à ce ma
F-2F-2IMPRESSION DE LA DIMENSION3-00FM19231POWER MIG 200
POWER MIG 200iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculair
NOTESPOWER MIG 200
Now Available...12th EditionThe Procedure Handbook of Arc WeldingWith over 500,000 copies of previous editions publishedsince 1933, the Procedure Hand
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
POWER MIG 200Matériel ÉLECTRIQUE.8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisant ledisjoncteur à la boîte de fusibles avant detravailler su
ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui par
Mercide choisir un produit de QUALITÉ par Lincoln Electric. Nousvoulons que vous prenniez la fierté en actionnant ce produit deLincoln Electric Compan
viviTABLE DES MATIÈRESPageInstallationFiche Technique –...A-1Mes
viiviiTABLE DES MATIÈRESPageEntretien Sección DMesures De Sécurité
A-1A-1INSTALLATION208/60 60 36 10 (6 mm2) 8 (10 mm2)230/60 60 33 10 (6 mm2) 8 (10 mm2)NOTE : Utiliser un fil de mise à la terre no 10 AWGFICHE TECHNIQ
Commentaires sur ces manuels