Lincoln-electric IM849 POWER FEED 10A CONTROLLER Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Lincoln-electric IM849 POWER FEED 10A CONTROLLER. Lincoln Electric IM849 POWER FEED 10A CONTROLLER Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 41
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
POSTE DE COMMANDES POWER FEED 10A
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
IMF849
Août, 2007
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être
accrue grâce à une bonne instal-
lation... et à la plus grande pru-
dence de votre part. NE PAS
INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER CE MATÉRIEL
SANS AVOIR LU CE MANUEL
ET LES MESURES DE
SÉCURITÉ QU'IL CONTIENT.
Et, par dessus tout, réfléchir
avant d'agir et exercer la plus
grande prudence.
Sʼapplique aux machines dont le numéro de code est :
11139
Copyright © 2007 Lincoln Global Inc.
IP 21S
RETURN TO MAIN MENU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Résumé du contenu

Page 1 - MANUEL DE L’OPÉRATEUR

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: w

Page 2 - AVERTISSEMENT

A-3INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-3Instructions pour la Connexion de la PuissancedʼEntrée Auxiliaire:1. Retirer les deux vis à tête Philli

Page 3 - SÉCURITÉ

A-4INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-44. Remettre le Panneau des Interrupteurs en placesur le Poste de Commandes Power Feed 10A avecle panneau

Page 4

A-5INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-5MARCHE PAR À-COUPS DESCENDANTE#47ALIMENTATION GROUPED’INTERRUPTEURS No.2#43DÉPLACEMENT AUTO#44DÉPLACEMEN

Page 5

A-6INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-68. Connecter la tension dʼalimentation dʼentrée selonles Instructions de Connexion de la PuissancedʼEntr

Page 6 - ATTENTION

A-7INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-7CÂBLE DE CONTRÔLE ARCLINK K1543-XXPIÈCE À TRAVAILLER CONTRÔLECONTRÔLE D’ARC D’ARCBOÎTE DE CONTRÔLE

Page 7 - TABLE DES MATIÈRES

A-8INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-8SPÉCIFICATIONS DES FILS DE DÉTECTION ÀDISTANCESoudage avec des Arcs MultiplesDes précautions spéciales d

Page 8

B-1FONCTIONNEMENTB-1POWER FEED 10A CONTROLLERMESURES DE SÉCURITÉLire complètement cette section d’Instructions deFonctionnement avant de faire marcher

Page 9

B-2OPERATIONB-2POWER FEED 10A CONTROLLERDESCRIPTION DU PRODUITDescription Physique GénéraleLe Poste de Commandes Power Feed 10A est uneinterface pour

Page 10 - INSTALLATION

B-3OPERATIONB-3POWER FEED 10A CONTROLLEREMPLACEMENT DES CONTRÔLES DU PANNEAU DE DEVANT ET DES CON-NEXIONS DʼENTRÉE ET DE SORTIEBOÎTE DECONTRÔLE SANS P

Page 11

B-4FONCTIONNEMENTB-4DESCRIPTION DES CONTRÔLES DUDEVANT DE LA CONSOLE1. ÉCRANS DʼAFFICHAGE DOUBLES – Écranslumineux à 7 segments affichant les réglages

Page 12

Mar ʻ95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir à moinsquʼil ne soit nécessaire que le moteur tourne pour

Page 13

B-5FONCTIONNEMENTB-5Vert clignotant Survient lors dʼun rétablissementet indique que la source de puis-sance est en train dʼidentifierchaque com

Page 14

PANNEAU DE SÉLECTION DE MODE 4 (MSP4)ARTICLE DESCRIPTION1 Port IR (Infrarouge)2 Numéro de Mode de Soudage3 Type de Fil à Souder4 Taille du Fil5 Descri

Page 15

B-7FONCTIONNEMENTB-7CONTRÔLE C.A.Lorsquʼon appuie sur le Bouton Poussoir de Gauchesur le Panneau de Sélection de Mode pendant quelʼon est en MODE DE S

Page 16 - FONCTIONNEMENT

B-8FONCTIONNEMENT B-8OPTIONS FINALESLorsquʼon appuie sur le Bouton Poussoir de Droite surle Panneau de Sélection de Mode, après avoir faitdéfiler les

Page 17 - OPERATION

B-9FONCTIONNEMENT B-9PARAMÈTRETemps de Retard dʼArcTemps de Faute GrèveWFS dʼAmorçageVolts dʼAmorçageTemps de RéamorçageWFS/Amps de DémarrageVolts de

Page 18

B-10FONCTIONNEMENT B-10OPTIONS DE MODE DʼINSTALLATION GÉNÉRALELe Mode dʼInstallation peut être utilisé pour régler plusde configurations de soudage gé

Page 19

B-11FONCTIONNEMENT B-11• En appuyant sur le Bouton Poussoir de gauche surle Panneau de Sélection de Mode, on pourra quitterla section de réglage du pa

Page 20

B-12FONCTIONNEMENT B-12Ce panneau réalise les fonctions suivantes : réglagedes limites et sauvegarde / rappel de la mémoire. Il ya six mémoires pour l

Page 21

B-13FONCTIONNEMENT B-13RÉGLAGE DES LIMITESChaque mémoire pour usager peut être configurée defaçon optionnelle pour limiter lʼéventail de contrôle delʼ

Page 22

C-1ACCESSOIRESC-1OPTIONS / ACCESSOIRES GÉNÉRAUXK2311-1 Power Feed 10SM-Transforme les conduc-teurs de fil de type NA en Conducteurs de Fil PowerFeed 1

Page 23

iiSÉCURITÉiiAUG 06LE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour

Page 24

D-1ENTRETIEND-1ENTRETIEN DE ROUTINE• Vérifier que les câbles de soudage, les câbles decontrôle et les tuyaux à gaz ne présentent pas decoupures.• Nett

Page 25

POWER FEED 10A CONTROLLERE-1DÉPANNAGEE-1Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapabled&ap

Page 26

E-2DÉPANNAGEE-2POWER FEED 10A CONTROLLERSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de

Page 27

E-3DÉPANNAGEE-3Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/répar

Page 28

E-4DÉPANNAGEE-4POWER FEED 10A CONTROLLERSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de

Page 29 - ACCESSOIRES

E-5DÉPANNAGEE-5POWER FEED 10A CONTROLLERRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque

Page 30 - ENTRETIEN

E-6DÉPANNAGEE-6POWER FEED 10A CONTROLLERRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque

Page 31 - Étape 2. CAUSES POSSIBLES

F-1DIAGRAMMESF-1POWER FEED 10A CONTROLLERPO ER FEED A CONTROLLERFLEFLES ITC ROUP SUPPLPIN FLURECEPTACLEABCDEABCREMOTE P C BOARDPIN INPUTRECEPTACL

Page 32 - DÉPANNAGE

F-2SCHÉMA DIMENSIONNELF-2POWER FEED 10A CONTROLLERARARNINGM20414 A0112 25311 213 25336611 6826514 12358 6524 14126 7

Page 33

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 34

iiiSÉCURITÉiiiJanvier 07Pour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de

Page 35

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 36

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB

Page 37 - DIAGRAMMES

ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui par

Page 38 - SCHÉMA DIMENSIONNEL

vvLisez complètement ce Manuel de lʼOpérateur avant dʼessayer dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel etmaintenez-le à portée de la main pour pouvoi

Page 39

vi vi TABLE DES MATIÈRESPage––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Installation...

Page 40

A-1INSTALLATIONPOWER FEED 10A CONTROLLERA-1SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES : POSTE DE COMMANDES POWER FEED 10ASPEC.NO. TYPE RAPPORT DE VARI

Page 41

A-2INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-2MESURES DE SÉCURITÉTENSION DE SOUDURELes pièces d'alimentation de fil sont électriquement dephase t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire