• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: w
A-3INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-3Instructions pour la Connexion de la PuissancedʼEntrée Auxiliaire:1. Retirer les deux vis à tête Philli
A-4INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-44. Remettre le Panneau des Interrupteurs en placesur le Poste de Commandes Power Feed 10A avecle panneau
A-5INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-5MARCHE PAR À-COUPS DESCENDANTE#47ALIMENTATION GROUPED’INTERRUPTEURS No.2#43DÉPLACEMENT AUTO#44DÉPLACEMEN
A-6INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-68. Connecter la tension dʼalimentation dʼentrée selonles Instructions de Connexion de la PuissancedʼEntr
A-7INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-7CÂBLE DE CONTRÔLE ARCLINK K1543-XXPIÈCE À TRAVAILLER CONTRÔLECONTRÔLE D’ARC D’ARCBOÎTE DE CONTRÔLE
A-8INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-8SPÉCIFICATIONS DES FILS DE DÉTECTION ÀDISTANCESoudage avec des Arcs MultiplesDes précautions spéciales d
B-1FONCTIONNEMENTB-1POWER FEED 10A CONTROLLERMESURES DE SÉCURITÉLire complètement cette section d’Instructions deFonctionnement avant de faire marcher
B-2OPERATIONB-2POWER FEED 10A CONTROLLERDESCRIPTION DU PRODUITDescription Physique GénéraleLe Poste de Commandes Power Feed 10A est uneinterface pour
B-3OPERATIONB-3POWER FEED 10A CONTROLLEREMPLACEMENT DES CONTRÔLES DU PANNEAU DE DEVANT ET DES CON-NEXIONS DʼENTRÉE ET DE SORTIEBOÎTE DECONTRÔLE SANS P
B-4FONCTIONNEMENTB-4DESCRIPTION DES CONTRÔLES DUDEVANT DE LA CONSOLE1. ÉCRANS DʼAFFICHAGE DOUBLES – Écranslumineux à 7 segments affichant les réglages
Mar ʻ95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir à moinsquʼil ne soit nécessaire que le moteur tourne pour
B-5FONCTIONNEMENTB-5Vert clignotant Survient lors dʼun rétablissementet indique que la source de puis-sance est en train dʼidentifierchaque com
PANNEAU DE SÉLECTION DE MODE 4 (MSP4)ARTICLE DESCRIPTION1 Port IR (Infrarouge)2 Numéro de Mode de Soudage3 Type de Fil à Souder4 Taille du Fil5 Descri
B-7FONCTIONNEMENTB-7CONTRÔLE C.A.Lorsquʼon appuie sur le Bouton Poussoir de Gauchesur le Panneau de Sélection de Mode pendant quelʼon est en MODE DE S
B-8FONCTIONNEMENT B-8OPTIONS FINALESLorsquʼon appuie sur le Bouton Poussoir de Droite surle Panneau de Sélection de Mode, après avoir faitdéfiler les
B-9FONCTIONNEMENT B-9PARAMÈTRETemps de Retard dʼArcTemps de Faute GrèveWFS dʼAmorçageVolts dʼAmorçageTemps de RéamorçageWFS/Amps de DémarrageVolts de
B-10FONCTIONNEMENT B-10OPTIONS DE MODE DʼINSTALLATION GÉNÉRALELe Mode dʼInstallation peut être utilisé pour régler plusde configurations de soudage gé
B-11FONCTIONNEMENT B-11• En appuyant sur le Bouton Poussoir de gauche surle Panneau de Sélection de Mode, on pourra quitterla section de réglage du pa
B-12FONCTIONNEMENT B-12Ce panneau réalise les fonctions suivantes : réglagedes limites et sauvegarde / rappel de la mémoire. Il ya six mémoires pour l
B-13FONCTIONNEMENT B-13RÉGLAGE DES LIMITESChaque mémoire pour usager peut être configurée defaçon optionnelle pour limiter lʼéventail de contrôle delʼ
C-1ACCESSOIRESC-1OPTIONS / ACCESSOIRES GÉNÉRAUXK2311-1 Power Feed 10SM-Transforme les conduc-teurs de fil de type NA en Conducteurs de Fil PowerFeed 1
iiSÉCURITÉiiAUG 06LE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour
D-1ENTRETIEND-1ENTRETIEN DE ROUTINE• Vérifier que les câbles de soudage, les câbles decontrôle et les tuyaux à gaz ne présentent pas decoupures.• Nett
POWER FEED 10A CONTROLLERE-1DÉPANNAGEE-1Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapabled&ap
E-2DÉPANNAGEE-2POWER FEED 10A CONTROLLERSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de
E-3DÉPANNAGEE-3Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/répar
E-4DÉPANNAGEE-4POWER FEED 10A CONTROLLERSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de
E-5DÉPANNAGEE-5POWER FEED 10A CONTROLLERRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque
E-6DÉPANNAGEE-6POWER FEED 10A CONTROLLERRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque
F-1DIAGRAMMESF-1POWER FEED 10A CONTROLLERPO ER FEED A CONTROLLERFLEFLES ITC ROUP SUPPLPIN FLURECEPTACLEABCDEABCREMOTE P C BOARDPIN INPUTRECEPTACL
F-2SCHÉMA DIMENSIONNELF-2POWER FEED 10A CONTROLLERARARNINGM20414 A0112 25311 213 25336611 6826514 12358 6524 14126 7
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
iiiSÉCURITÉiiiJanvier 07Pour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui par
vvLisez complètement ce Manuel de lʼOpérateur avant dʼessayer dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel etmaintenez-le à portée de la main pour pouvoi
vi vi TABLE DES MATIÈRESPage––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Installation...
A-1INSTALLATIONPOWER FEED 10A CONTROLLERA-1SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES : POSTE DE COMMANDES POWER FEED 10ASPEC.NO. TYPE RAPPORT DE VARI
A-2INSTALLATION POWER FEED 10A CONTROLLERA-2MESURES DE SÉCURITÉTENSION DE SOUDURELes pièces d'alimentation de fil sont électriquement dephase t
Commentaires sur ces manuels